ياسر يونس شاعر ومترجم
الجنسية: سويسري/ مصري
عضو اتحاد كتاب مصر منذ عام 1995
وُلد في مدينة الإسكندرية في 16 ديسمبر عام 1969
الدراسة:
تخرج في قسم اللغة العربية واللغات الشرقية بكلية الآداب بجامعة الإسكندرية عام 1991
حصل على درجة الدراسات العُليا في الإدارة من كلية ستونبريدج بالمملكة المتحدة ...
ياسر يونس شاعر ومترجم
الجنسية: سويسري/ مصري
عضو اتحاد كتاب مصر منذ عام 1995
وُلد في مدينة الإسكندرية في 16 ديسمبر عام 1969
الدراسة:
تخرج في قسم اللغة العربية واللغات الشرقية بكلية الآداب بجامعة الإسكندرية عام 1991
حصل على درجة الدراسات العُليا في الإدارة من كلية ستونبريدج بالمملكة المتحدة عام 2009
حصل على دبلوم في الصحة العامة من جامعة مينيسوتا بالولايات المتحدة الأمريكية عام 2010
العمل:
عمل مترجمًا لدى عدة منظمات تابعة للأمم المتحدة، وتولى منصب رئيس فريق الترجمة العربية في المقر الرئيسي لمنظمة الصحة العالمية في جنيف بسويسرا وتقاعد عن العمل مؤخرًا ليركز على مشروعه الأدبي
قام بتدريس الترجمة في وحدة الترجمة العربية بكلية الترجمة بجنيف في سويسرا واستقال منها عام 2012
الدواوين الشعرية:
- ديوان «أصداء حائرة»، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 1993
- ديوان «رسالة إلى امرأة»، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 1995
- ديوان «ليالي شهرزاد»، الزهراء للإعلام العربي، القاهرة، 2001
- ديوان «الكل يصفق للسلطان»، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2003
- ديوان «لا تُعارِضْ»، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2007
- ديوان «صليب باخوس العاشق»، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2022
- الأعمال الشعرية (1993-2023)، النسخة الإلكترونية، المكتبة الوطنية السويسرية، 2023، الطبعة الورقية، دار المصرية السودانية الإماراتية، القاهرة، 2024
- ديوان قصَائدُ لَهُنَّ ( ديوان شعر غزلي شاركت فيه بلوحاتها الفنية الفنانة التشكيلية المغربية شمس صهباني) ، النسخة الإلكترونية، المكتبة
الوطنية السويسرية، 2024، الطبعة الورقية، دار المصرية السودانية الإماراتية، القاهرة، 2024
الترجمة:
- ترجمة مختارات من ديوان «أزهار الشر» للشاعر الفرنسي بودلير (ترجمة شعرية)، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، طبعة أولى، 1995، ومركز الحضارة العربية، القاهرة، 2023، طبعة ثانية مزيدة ومنقحة، ودار المصرية السودانية، القاهرة، 2025، طبعة ثالثة مزيدة ومنقحة
- زهور من بساتين الشعر الفرنسي، ترجمة شعرية لمختارات من الشعر الفرنسي، النسخة الإلكترونية، المكتبة الوطنية السويسرية، 2024، الطبعة الورقية، دار المصرية السودانية الإماراتية، القاهرة، 2024
مختارات من قصائد العشق الفرنسي، ترجمة شعرية لمختارات من الشعر الفرنسي، دار المصرية السودانية، القاهرة، 2025
العمل المشترك:
- "دع الورد ينتعش"، أنطولوجيا أدبية دولية (مع كتاب وكاتبات من مختلف أنحاء العالم)، الجزء 3، جامعة المبدعين المغاربة، 2024
- "قصائد ضد البشاعة"، مجموعة شعرية جماعية (ضمت شعراء وشواعر من مختلف أنحاء العالم) الجزء الثاني، جامعة المبدعين المغاربة، 2024
أبرز المساهمات وشهادات التقدير:
يشارك بانتظام في الندوات الأدبية والثقافية في مصر والمملكة المغربية
نشر بعض القصائد في جريدة الأهرام المصرية
ينشر بانتظام مقالات وقصائد في موقع الحوار المتمدن على الإنترنت
شارك عام 2006 في الدورة العاشرة لمؤسسة عبد العزيز سعود البابطين بعنوان شوقي ولامارتين وكانت احتفالية كبرى في باريس
في مارس 2023 ناقش ملتقى السرد العربي ومركز الحضارة العربية بالقاهرة ديوانه صليب باخوس العاشق وترجمته لمختارات من أزهار الشر لبودلير
نُشرت إحدى قصائده في ديوان شهداء العزة الصادر عن مؤسسة عبد العزيز سعود البابطين الثقافية عام 2024
تلقى عدة شهادات تقدير في المملكة المغربية من قبل عدة مؤسسات ثقافية، بما في ذلك جريدة حقائق مغربية